有趣小说网提供基督山伯爵未删减最新章节未删节 |
![]() |
|
有趣小说网 > 同人小说 > 基督山伯爵 作者:大仲马 | 书号:22838 时间:2017/10/21 字数:7826 |
上一章 划计姻婚 章六十六第 下一章 ( → ) | |
正文第六十六章婚姻计划 这一幕发生后的第二天,在德布雷上办公室去的途中照例来拜访腾格拉尔夫人的那个时间,他的双人马车并没有在前庭出现。约莫十二点半时,腾格拉尔夫人吩咐备车出去。腾格拉尔躲在一张窗帷后面,注视着他预料之中的那次出门。他吩咐仆人,腾格拉尔夫人一回家马上来通知他,但她到两点钟也没回来。于是他吩咐套马,驱车到下议院,在发言表上写下了自己的名字。从十二点到两点,他一直呆在他的书房里,拆开一封封的信件,堆叠起一个个的数字,心里愈来愈觉得愁闷。他接待了一些客人,其中有卡瓦尔康蒂少校。少校还是象他往常一样地古板和严谨,他分秒不差地正巧在前一天晚上所约定的那个时间来访,来和那位行银家了结他的事务。腾格拉尔在开会的时候显得异常![]() 基督山在家,但他正在和一个客人谈话,请腾格拉尔在客厅里等一会儿。在等候的期间,门开了,走进来一个穿长⾐的神甫,那个人无疑比他更 ![]() “没什么,”腾格拉尔说“是我的错,我选错了拜访的时间,我自愿告退。” “请一定不要走,相反,请坐。您怎么啦?您看起来心事重重的。我很为你担心!因为当一个资本家发愁的时候,正如一颗彗星的出现一样,它预示着世界上某种灾难要发生了。” “这几天来我 ![]() “啊,真的!”基督山说“您在证券 ![]() “不,那方面我至少还可以得到一点补偿。我现在的⿇烦是由的里雅斯特的一家行银倒闭引起来的。” “真的!”您所指的那家倒闭的行银难道就是雅格布·曼弗里那家吗?” “一点不错。您想想看,这位先生和我不知做了多少年的生意了,每年往来的数额达**十万。从来没有出过差错或拖延过⽇期…付款象一位王公大人一样慡快。嗯,我给他垫付了一百万,而现在我那位好先生雅格布·曼弗里却延期付款了!” “真的?” “这种倒霉的事是闻所未闻的。我向他支取六十万里弗,我的票子没能兑成现金,被退了回来。此外,我手里还有他所出的四十万法郞的汇票,这个月月底到期,由他的巴黎特派员承兑的。今天是三十⽇。我派人到他那里去兑现,一看,那位特派员竟然不见了!这件事,再加上那西班牙事件给我的打击,使我这个月月底的光景够瞧的了。” “那么您真的在那个西班牙事件里损失了很多吗?” “是的,我损失了七十万法郞。 “咦,您怎么会走错这一步的呢…象你这样的一个老狐狸精?” “噢,那全是我太太的错。她做梦看见卡罗斯先生已经回到了西班牙,她相信了。她说,这是一种磁 ![]() “是的,我听人说起过,但详细情形却不了解。对于证券 ![]() “那么您不做投机生意吗?” “我?我光是管理我的收⼊就已经够⿇烦的了,哪还有心思投机呢?除了我的管家之外,我还不得不雇一个管账的和一个小伙计,至于这桩西班牙事情,我想,卡罗斯先生回来的那个故事,男爵夫人并非完全是做梦看见的吧。报纸上也谈到过这件事,不是吗?” “那么您相信报纸吗?” “我?一点都不相信,不过我认为那忠实的《消息报》是个例外,它所公布的都是真消息…急报局的消息。” “对了,我就是这一点弄不明⽩,”腾格拉尔答道“卡罗斯先生回来的消息的确是急报局的消息。” “那么,”基督山说道“这个月您差不多损失了一百七十万法郞!” “老实说,不是差不多,我的的确确损失了那么多。” “糟糕!”基督山同情地说“这对于一位三等富翁来说可是一个很厉害的打击。” “三等富翁,”腾格拉尔说,觉得有点受辱“您这是什么意思?” “当然罗,”基督山又说“我把富翁分成三等…头等,二等,三等。凡是手中有宝蔵,在法国、奥地利和英国这种家国里拥有矿产、田地、不动产,而且这种宝蔵和财产的总数约为一万万左右的,我把他们叫作头等富翁。凡是制造业或股份公司的大股东,负有某重任的总督,小国王公,年收⼊达一百五十万法郞,总资产在五千万左右的,就把他们叫作二等富翁。最后,凡是资产分散在各种企业上的小股东,靠他的意志或机遇钱赚,经受不起行银倒闭的,经受不起时局急变的,财产的增减单纯靠搞投机,受自然规律中大鱼吃小鱼定律的支配,虚实资本总共约莫在一千五百万左右的,我称他们为三等富翁。我想您的情形大概就是这最后一种吧?” “糟就糟在这儿!是的!”腾格拉尔回答。 “那么,象这样再过六个月,”基督山平静地说道“一个三等富翁就要绝望了。” “噢,”腾格拉尔说道,脸⾊变得非常苍⽩“您讲得时间多快啊!”“让我们来想象一下这七个月吧,”基督山还是用同样平静的口吻继续说道“告诉我,您有没有想过:一百七十万的七倍几乎就是一千二百万这一点?没有?嗯,你是对的,因为假如您这样反省一下的话,您就决不会把您的本钱拿出来冒险了,因为本钱对于投机家来说,正如文明人的⽪⾁一样。我们都穿⾐服,有些人的⾐服比别人的华丽。…这是我们有目共睹的。但当一个人死了以后,他就只剩下了⽪⾁。同样的,当退出商场的时候,您最多也不过只剩下了五六百万的真本钱,因为三等富翁的实际资产决不会超过他表面上看上去的四分之一。这就象铁路上的火车头一样,由于四周有煤烟和蒸气包围着它的体积,才显得特别庞大。嗯,在您那五六百万真本钱里面,您刚刚已经损失了差不多两百万,那一定会使您的信用和虚产也相应地减少,按我的比喻来看,您的⽪⾁已经裂开在流⾎了。要是再照这样再重复三四次,就会致你于死地的。啊!您必须对它注意才行,我亲爱的腾格拉尔先生。您需要不需要钱?要不要我借些给您?” “您这位计算家的话真令人丧气,”腾格拉尔大声说道,竭力装出一副不在乎的样子,并以种种乐观的念头来支撑着他自己。“我同时还有成功的投机买卖可以钱赚,我可以增加营养来弥补大出⾎的损失。我在西班牙打了个败仗,我在的里雅斯特吃了次亏,但我的海军会在印度捕获到大商船,我的墨西哥先遣队会发现矿蔵。” “好极了!好极了!但伤口依然在那儿,一受损失便会旧病复发。” “不会的!因为我只做十拿十稳的 ![]() “喂,这种事也是有过的呀!” “那必须是泥土里长不出庄稼来!” “请记住七年丰收七年灾荒的那个故事吧。” “那必须是大海突然枯⼲,象法老王的时代那样。但现在的大海还多得很,而且即使遇到那样的不测,还可以把船只改成车辆的。” “那就好了!我向您道喜,我亲爱的腾格拉尔先生,”基督山说。“我看是我弄错了,你应该列为二等富翁才对。” “我想我或许可以得到那种荣誉,”腾格拉尔说着,微笑了一下,他的微笑使基督山联想到画家们在画废墟的时候常常喜 ![]() “给他钱呀,假如他给你的票据看来可靠的话。” “可靠极了!他今天早晨亲自拿来了一张四万法郞的支票,是布沙尼神甫开给您,经您签字以后转给我的。那是一张凭票即付的支票,我当即把四万法郞的钞票数给了他。” 基督山点了一下头,表示认可。 “还有,”腾格拉尔又说道“他为他的儿子在我的行银里开了一个户头。” “我可以问问他允许那个青年人用多少钱吗?” “一个月五千法郞。” “一年六万法郞。我预料到了卡瓦尔康蒂是一个吝啬的人。五千法郞一个月叫一个青年人怎么生活呢?” “您知道,要是那个青年人想多要几千的话” “千万别透支给他,那老的可是决不肯认账的。您不了解这些意大利富翁的脾气,他们是十⾜的守财奴。那封委托书是哪家行银开出来的?” “哦,是福济行银开的,那是佛罗伦萨信用最好的一家。” “我并非在说您会吃倒账,但我得提醒您,您得严守委托收上的条款。” “那么您不信任卡瓦尔康蒂吗?” “我?噢,只要他签一个字,我给他垫付六百万都不成问题。我只是指我们刚才所提到的二等富翁而言。” “尽管很有钱,他却是那么的平淡朴实!我始终认为他只不过是个少校而已。” “您实在是恭维他了,因为的确如您所说的,他没什么风度。我初次见到他的时候,觉得他象是年老潦倒的中尉。但意大利人都是这样的,当他们不是象东方的圣人那样大放光芒的时候,他们看上去就象犹太老头子。” “那个青年人比较好一点。”腾格拉尔说道。 “是的,或许有点神经质,但大体上来讲,他似乎很完美。我有点为他担心。” “为什么?” “因为据说,您在我家里和他见面的那一天,他还是初次踏⼊社 ![]() “这些意大利贵族都是在本阶级里互相通婚的,是吗?”腾格拉尔随随便便地问道“他们喜 ![]() “当然罗,一般说来这样的,但卡瓦尔康蒂是个别具卓见的人,他凡事都与别人不同。我以为他是带儿子到法国来选媳妇的。” “您这样想吗?” “我确信如此。” “您听人提到过他的财产吗?” “老是听人谈到那方面的事,只是有些人说他有几百万,而有些人则说,他连一个大子儿都不趁。” “您怎么看呢?” “我不应该来影响您,因为那只是我个人的感想。” “那么,您的意见是” “我的意见是,这些边关大将,这些节度使。要知道卡瓦尔康蒂曾统领过大军,坐镇过几个省。他们的百万家财都蔵在秘密角落里,只把这种秘密传给他的长子,长子再同样的一代代传下去,证据就是他们都⼲⻩枯瘪,象共和国的金币一样,真是愈看愈象。” “当然罗,”腾格拉尔说“另外一个证据就是他们连一寸土地的产权都没有。” “或少可以说极少,除了他在卢卡的那座大厦以外,我就不知道他是否还有别的地产。” “啊!他有一座大夏吗?”腾格拉尔笑嘻嘻地说“哦,那倒也很值几个钱的。” “是的,更妙的是,他把它租给了财政部长,而他自己则住在一所很简单的房子里。哦!我以前已经对您说过了,我觉得那个好人是非常吝啬的!” “好了,别替他吹嘘了。” “我简直可以说并不认识他。我记得,我一生之中曾见过他三次。关于他的一切,都是布沙尼神甫和他自己告诉我的。神甫今天早晨跟我谈到了卡瓦尔康蒂代他儿子所定的计划,还说卡瓦尔康蒂不想让他的财产再湮没在意大利了,那是个死地方,他很想找到办法到法国或英国来把他那几百万翻几个翻。请记得,虽然我极其信任布沙尼神甫,但对于这个消息的真假我是不能负责的。” “没关系,谢谢您给我介绍顾客。他给我的顾客名单增光不少。当我把卡瓦尔康蒂的⾝份解释给我的出纳听的时候,他也很引以为荣。慢来…顺便问您一个问题…当他那种人给他的儿子娶亲的时候,他们是不是要分一点财产给他们呢?” “噢,那得看情形而定。我认识一位意大利亲王,富有得象一座金矿似的,是托斯卡纳最⾼贵的贵族之一。假如他儿子的婚姻符合他的心愿,他就给他们几百万,假如他们的婚姻是他所不赞成的,他每月只给他们三十个艾居。要是安德烈的婚姻能符合他⽗亲的心愿,他或许会给他一百万、两百万,或是三百万。譬如说,那是一位行银家的女儿,他就可以在他亲家翁的行银里投资得点好处。又假如,那个未来的媳妇不中他的意…那就再见吧。卡瓦尔康蒂老头就会拿起钥匙,们他的小银库牢牢地锁上,于是安德烈先生就不得不象巴黎的那些纨绔弟子一样,靠玩纸牌和掷骰子来过活了。” “啊!那个小伙子会找到一个巴伐利亚或秘鲁的公主的,他要的是极其有钱的名门贵族。” “不,阿尔卑斯山那边的这些大贵族们是常常和平民通婚的,象朱庇特那样,他们喜 ![]() “说老实话!”腾格拉尔说“这桩投机生意看来倒不坏,而您也知道我是个投机家。” “我想您该不是指腾格拉尔姐小吧。您不会希望看到那可怜的安德烈被阿尔贝割断喉咙吧?” “阿尔贝!”腾格拉尔耸耸肩说道“啊,是的,我想,他对于这件事是不怎么在乎的。” “可他不是已经跟令爱订婚了吗?” “当然,马尔塞夫先生和我曾谈过这件婚事,但马尔塞夫夫人和阿尔贝…” “您该不会说那不是门当户对的一对儿吧?” “的确,我想腾格拉尔姐小并不比马尔塞夫先生逊⾊。” “腾格拉尔姐小的财产将来不会少,那是毫无疑问的,尤其是假如急报局不再出什么岔子的话。” “噢!我并非仅指她的财产,但请告诉我…” “什么?” “您请客为什么不邀请马尔塞夫一家呢?” “我请了的,但他推托说马尔塞夫夫人必须到迪埃普去呼昅海滨的新鲜空气,因此不能来。” “是的,是的,”腾格拉尔说着大笑起来“那对她是大有好处的。” “为什么?” “因为那是她青年时代所呼昅的空气。”基督山假装没有注意到这句震颤他的心弦的话,让它滑了过去。 “但是,假如说阿尔贝不如腾格拉尔姐小有钱,”伯爵说“您总得承认他们的门第很不错的吧?” “他的门第是不错,但我的也并不差。” “当然罗,您的姓很普遍,而且您也有爵位,但您是个聪明人,当然不会不知道:有一种 ![]() “正是因为这个原因,”腾格拉尔带着一个他自以为是的讽刺的微笑说道“我情愿要安德烈·卡瓦尔康蒂先生而不要阿尔贝·马尔塞夫先生。” “可是,我倒并非认为马尔塞夫不如卡瓦尔康蒂。” “马尔塞夫!慢来,我亲爱的伯爵,”腾格拉尔说“您也是个聪明人,是不是?” “我自己是这样想的。” “您懂得家谱学?” “略微懂一点。” “噢,瞧瞧我的纹章,它比马尔塞夫更有价值。” “怎么会呢?” “因为,虽然我不是一位世袭的男爵,但至少我千真万确是姓腾格拉尔。” “嗯,那又怎么样?” “而他的姓却不是马尔塞夫。” “怎么…不是马尔塞夫?” “一点边儿都没沾。” “噢,请说明⽩一点儿!” “我这个男爵是人家封的,所以我货真价实的是个男爵。而他是自己对自己叫的伯爵,所以他 ![]() “这简直是不可能的!” “听我说,我亲爱的伯爵,马尔塞夫是我的朋友,说得更确切些,是我过去三十年来的老相识。你知道,我在竭力争取我的名誉和地位,可是我从来没忘记过我的出⾝。” “这是一种非常谦逊或者说非常骄矜的风度。”基督山说。 “嗯,我当公司职员的时候,马尔塞夫还只是个渔夫。” “他那时叫…” “弗尔南多。” “只是弗尔南多?” “弗尔南多·蒙台哥。” “您确信没弄错?” “我觉得应该不会错!因为我从他手里买过很多的鱼,所以知道他的姓名。” “那么您为什么想到要把令爱给他儿子呢?” “因为弗尔南多和腾格拉尔两个人都是暴发户,都后来成了贵族,都发了财,所以大家都差不多,只是在某些事情上,有人提到他,却从来没谈到过我。” “什么事?” “哦,没什么!” “啊,是的!您的这番话使我想起了一件关于弗尔南多·蒙台哥这个人的事来了。我是在希腊听说的。” “那事是不是和阿里总督有关?” “一点不错。” “这是一个 ![]() “假如您真想这么做,那是很容易的。” “怎么会呢?” “您在希腊大概有来往的行银吧?” “当然有。” “亚尼纳呢?” “到处都有。” “那就好办了,写一封信给您在亚尼纳的来往行银,问问他们在阿里·铁贝林蒙难的时候,一个名叫弗尔南多·蒙台哥的法国人曾扮演过什么样的角⾊。” “您说得不错,”腾格拉尔一下子站起来说道“我今天就写。” “写吧。” “我一定写。” “假如您听到有什么的确极其不名誉的事情…” “我会来告诉您的。” “谢谢。” 腾格拉尔急步走出了房间,一下跳进了他的马车。 wWW.uQuXs.cC |
上一章 基督山伯爵 下一章 ( → ) |
基督山伯爵未删减是大仲马的最新小说,有趣小说网提供基督山伯爵未删减最新章节未删节,更多好看的小说尽在有趣小说网,有趣小说网是广大无缺完整小说阅小说爱好者喜欢的小说阅读网 |