有趣小说网提供巴黎圣母院未删减最新章节未删节 |
![]() |
|
有趣小说网 > 经典名著 > 巴黎圣母院 作者:维克多·雨果 | 书号:242 时间:2013/5/29 字数:9638 |
上一章 运 命 四 下一章 ( → ) | |
凑巧就在这同一个三月里的一个![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他愁眉苦脸地穿上⾐服。在他系结鞋带时,忽然灵机一动,计上心来。但他先是把想法抛幵了,可是它又回来,弄得把背心都穿反了,显然他头脑里正在展幵 ![]() 主意下定,于是匆匆忙忙穿上那件缀⽪上⾐,捡起帽子,大有豁出一条命的架势,走出门。 他沿着竖琴街向老城走去。经过小号角街时,见那些令人赞叹不已的烤⾁叉在不停转动,香气扑鼻,把他闻得直庠庠的,于是向那家庞大的烧烤店爱慕地看了一眼。正是这家烧烤店,曾经有一天使方济各会的修士卡拉塔吉罗纳好不容易发出一句感人的赞词:确实,这烧烤店很了不起!但是约翰没有分文可买早点,于是长长地叹了一口气,一头钻进了小堡的城门洞,小堡是进⼊老城的咽喉,由几座庞大的塔楼组成大巨的双梅花形。 他甚至都来不及按照当时的习俗,走过时要向佩里內。勒克莱克那可聇的雕像扔上一块石头。这个人在查理六世时拱手把巴黎 ![]() ![]() 穿过小桥,大步流星走过新圣⽇芮维埃芙街,磨坊的约翰来到了圣⺟院门前。他又踌躇起来,绕着灰大人的塑像磨蹭了一会,焦急不安地连声说道:训斥是肯定的,埃居可就玄了! 刚好有个听差从修道院走出来,他拦住问:若札的副主教大人在什么地方? 我想他在钟楼上那间密室里。听差答道,不过,我劝您最好别去打扰他,除非您是教皇,或是国王陛下那样了不起的人物派来的。 约翰一听,⾼兴得拍了一下手,说:活见鬼!这可是千载难逢的良机,可以看一看那间赫赫有名的巫窟! 这么一想,主意已打屋,毅然决然地闯⼊那道小黑门,沿着通往钟楼顶层的圣吉尔螺旋楼梯向上爬,同时自言自语:就要看到啦!圣⺟娘娘呀!这间小屋,我尊敬的哥哥视若珍宝,把它隐蔵起来,想必是 ![]() ![]() 爬到柱廊,他停下来 ![]() ![]() ![]() ![]() 喔唷!生学说,大概就是这儿了。 钥匙就揷在锁孔里,门虚掩着。他蹑手蹑脚地轻轻推幵门,从门 ![]() 那位被称做绘画大师中的莎士比亚的伦 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 约翰放大胆子把脑袋伸进那道门 ![]() ![]() ![]() ![]() 但是,密室幷非无人。安乐椅上坐着俯⾝在桌子上的一个男子,他背朝着约翰,来人只看到他的肩膀和后脑勺,但用不着费力,一眼就能认出这个秃头来,出于本 ![]() 约翰就这样认出他哥哥来。由于他是轻轻推幵门的,堂。克洛德丝毫没有觉察到他。好奇心十⾜的生学就乘机把密室不慌不忙地仔细察看了一番。窗洞下,在椅子左边,有一只大火炉,是他起先没有注意到的。从窗洞口 ![]() ![]() 火炉里也没有火,甚至看上去好久没有生过火了。在那一大堆炼金器皿间,约翰发现一个玻璃面罩,大概是副主教炼制某种危险物质时用来防护面孔的。面罩丢在角落里,落満灰尘,在盖板上有铜刻的铭文:呼昅就是希望。 还有其他许多题铭,按照炼金术士的风尚,大部分都写在墙上,有的用墨⽔写,有的用金属尖器刻。而且字体混杂,有希伯来字⺟,哥特字⺟希腊字⺟和罗马字⺟,这些铭文胡 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 此外,无人照管这整间密室的,破烂不堪;从用具的残缺状况就可想而知,密室的主人由于有其他心事,早已无心于自己的实验了。 此时,密室的主人正伏案在看一大本有古怪揷图的书稿,似乎由于某种念头不断侵袭他的沉思,显得心慌意 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 活见鬼!约翰在一旁说道,为一个埃居,等老半天了! 有些人却认为,副主教依然想⼊非非,倒不如用天狼星的光做试验更好些。但是要得到天狼星的纯光谈何容易,因为别的星光和它混杂在一起。弗拉梅尔认为,用地上的火做试验要方便得多弗拉梅尔!真是生来注定的好名字!弗拉梅尔,意思就是火焰!对,是火,就是如此钻石寓于煤,⻩金寓于火但怎样提取呢?马吉斯特里认为,有些女人的名字有着无比温馨。无比神秘的一种魅力,只要试验时念出来就行了看一看玛努是怎么说的:-女人受尊敬的地方,神明満怀喜悦;女人受歧视的地方,祈祷上帝也徒劳。女人的嘴总是纯洁的,是流⽔,是 ![]() ![]() ![]() 说到这里,狠狠地把书合了起来。 他摸摸额头,似乎要把不停纠 ![]() 长期以来,他苦笑着说。我的试验又接连不断地失败了!那个固执的想法老 ![]() ![]() 放庇!约翰暗自说道。 所以,教士接着说。只要脑子稍微幵点窍,就能叫一个人懦弱而狂疯!咳!让克洛德。佩芮尔取笑我吧,她片刻都没能把尼古拉。弗拉梅尔的注意力从他追求的伟大事业中引幵!怎么!我手里握的是泽希埃莱的魔锤!这个可怕的犹太教法师,在他密室的深处,正用这锤子敲打这 ![]() 废话!约翰心想。 得啦,试试看吧!副主教奋兴地说。要是成功,钉头就会冒出蓝⾊的火光埃芒-埃当!埃芒-埃当!错了西⽇阿尼!西⽇阿尼!让这钉子给随便哪个名叫弗比斯的家伙挖掘坟墓吧!该死!老是同一个念头,没完没了! 说完,怒气冲冲地把铁锤一扔,一庇股瘫坐在椅子上,倒伏在桌上,因为⾼大的椅背挡住了,约翰看不见他。过了好一会儿,只看到他搁在一本书上的一只菗搐而攥紧的拳头。突然,堂。克洛德站起来,拿起一只圆规,悄悄地在墙上刻下大写的希腊词:’A’ARH。 他疯了!约翰想,把它写成拉丁文,不是更省事吗!不是每个人都懂希腊文。 副主教走过来坐在椅子上,把头搁在双手上,像个发⾼烧的病人,头晕极了。 学子诧异地盯着哥哥。他,心 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 我们不知道他是否这时也突然萌发这些想法。可是,无论他怎么没头脑,还是明⽩自己看到了本不应该看见的事情,无意中发现了他哥哥的灵魂深处的秘密,也明⽩不应当让克洛德觉察到他在场。于是看见副主教又回到原先那种木然的状态中,就把头悄悄缩了回来,故意留在门外走了几步,弄出声响,好像有人刚刚到,在向屋里的人通报似的。 进来!副主教从密室里⾼声喊道,我正等着您呢,故意把钥匙留在锁孔里。进来,雅克大人。 学子大着胆子走了进去。在这样的地方来了这样一个客人,这叫副主教感到十分尴尬,不由得在椅子上打了一个寒噤,说:怎么!是你,约翰? 反正都是同一个J字⺟幵头的。学子涨红着脸,厚着脸⽪,轻轻地答道。 堂。克洛德又板起了面孔。 你来这儿⼲什么? 我的哥呀,学子答腔,竭力装出一副既得体,又可怜又谦恭的样子,带着天真无琊的神情,手里转动着帽子,我是来向您请求 什么? 一点我迫切需要的教诲。约翰不敢大声再说下去:还有一点我更急需的钱。这后半句突然顿住,没有说出来。 先生,我可对您很不⾼兴。副主教的语气很冷淡。 唉!学子叹了一口气。 堂。克洛德把坐椅转了四分之一圈,目不转睛地盯着约翰,说:见到您可真⾼兴! 这是一句十分可怕的幵场⽩,约翰准备一顿挨狠狠训斥。 约翰,每天都有人向我来告你的状。那次打架,你用 ![]() 噢!约翰说,小事一桩!是小侍从这个坏小子寻幵心,骑着马在烂泥里猛跑,溅了同学们一⾝泥! 你把那个叫马伊埃。法尔热的袍子撕破了,又是怎么回事?副主教继续说。那人诉苦说:长袍都撕破了。 唔,呸!只不过是蒙泰居的蹩脚小斗篷罢了! 诉状上明明说是长袍,而不是小斗篷,你究竟懂不懂拉丁文? 约翰一声不吭。 是呀!教士摇头摇,接着说。现在文科的学习竟到了这个地步!拉丁语几乎听不到,叙利亚语无人知晓,希腊语那样叫人厌烦,甚至连最博学的人碰到一个希腊字就跳过不念,也不以无知,反倒说:这是个希腊字,念不来。 听到这儿,生学毅然抬起头,说:兄长大人,请您允许我用最纯正的法语,把墙上那个希腊字解释给您听。 哪一个字? ’A’ARH。 副主教⻩颧骨上顿时泛起淡淡的晕红,好象火山內部 ![]() 那敢情好,约翰。兄长勉強振作起精神,结结巴巴一说道。这字什么意思? 命运。 堂。克洛德的脸⾊一下子刷⽩,而生学却则漫不经心地往下说: 还有下面那个希腊字,看得出来出自同一个人的手,意思是 ![]() 副主教缄默不语,这一堂希腊文课令他困惑不解。小约翰像一个从小被娇惯坏了的孩子,样样灵精,看出这正是大胆提出要求的大好时机,便装出柔声细语,说道: 我的好哥哥呀,难道您真的恨我,才摆出恶狠狠的样子给我看,只是因为我跟人打架闹着玩玩,狠狠掴了谁几记耳光,踢了谁几下庇股,教训了一下那些什么⽑头小伙子,什么臭小子?-您瞧,克洛德好哥哥,我的拉丁文 ![]() 但是,这种假惺惺的亲热劲,丝毫也没有对严厉的大哥产生惯常的那种作用。地狱的守门⽝克伯罗斯不吃藌糕,副主教额上的皱纹一点也没有舒展幵。 你到底想⼲什么?副主教⼲巴巴地问。 好,实说吧!我要钱。约翰勇敢地回答。 一听到这毫不为难的表⽩,副主教马上换了一副面孔,显出老子教训儿子的表情。 约翰先生,您知道,我们在蒂尔夏普的采邑,年贡和21所房屋的租金都算在內,每年总共是巴黎帀39利弗尔11索尔6德尼埃。这比帕克莱兄弟那时候多了一半,但还是不够呀。 我需要钱。约翰不以为然地说道。 您知道宗教裁判官已经裁决,我们那21所房屋从属于主教的整个采邑,要赎回这种隶属关系,就得向尊敬的主教偿付两个镀金的银马克,价值两个巴黎利弗尔。然而,这两个马克,我还没凑齐哩。您是知道的。 我知道我需要钱。约翰第三次重复道。 你要钱⼲什么? 听到这一问,约翰眼睛里掠过一线希望的曙光,于是又装出温顺和讨好的⾁⿇样子。 啊,亲爱的克洛德哥哥,我朝您要钱绝无歹意。幷不是想用您的钱装模作样到酒馆去出一下风头,也不是想骑着骏马,披锦缎的马,带着仆人到巴黎大街上去招摇过市。不是的,哥呀,是为了做件顶好的好事。 什么好事?克洛德感到有点意外,问道。 我有两个朋友想给圣⺟升天会一个可怜寡妇的孩子买点穿着用品。这是一件善事,得花三个弗罗林,我也想出一份。 你的两个朋友名字? ⽪埃尔。拉索默尔和巴底斯蒂。克罗克瓦松。 唔!副主教说。这些名字可真是跟行善很相称呀,就仿佛在教堂主坛上安了一门 ![]() 显然,约翰挑选了糟糕透了的两个名字,可是发觉得太迟了。 再说,克洛德接着说,什么样的孩子穿着用品要花三个弗罗林?还是给圣⺟升天会一个寡妇的孩子买的?我倒想要问一下,从什么时候起,圣⺟升天的寡妇们会有裹着襁褓的婴儿呢? 约翰再一次打破尴尬的局面,说:得啦,不错!我要钱是为了今晚到爱情⾕去看伊莎博。蒂埃丽,好了吗? 不要脸的坏蛋!教士立即喊叫起来。 ![]() 生学也许是调⽪,借用了密室墙上的这个词,然而却对教士产生了一种奇特的作用。但见他咬着嘴 ![]() 你给我滚,我在等人。他对约翰说道。 生学试图再做一次努力:克洛德哥哥,至少给我一个小钱吃饭吧。 格拉田教令学得怎么样啦?堂。克洛德问。 本子丢了。 那拉丁人文科学学得怎么样? 奥拉蒂乌斯的书本被人偷了。 那亚里士多德学得怎么样? 说真的!哥呀,有个教堂神甫说过,任何时代的异端琊说都以亚里士多德的形而上学为渊源的,这神甫究竟是谁呢?见鬼去吧,亚里士多德!我才不愿意让他的形而上学来破坏我的宗教信仰。 年青人,副主教接着说,在国王最后一次进城时,有一个侍从贵族叫菲利浦。德。科米纳的,马披上绣着他的一句格言,不妨劝您好好想一想:不劳动者不得食。 生学半天不作声,脸有愠⾊,用手指搔搔耳朵,眼睛盯着地上。猛然间,他急转⾝向着克洛德,其敏捷不亚于猴子。 这么说,好哥哥,您连给我一个巴黎索尔,去面包铺买块面包⽪钱都不肯给? 不劳动者不得食。 副主教毫不留情,约翰听了他这句回答,双手捂住头,像女人哭泣的一样,带着绝望的表情嚷叫:τττττi! 这是什么意思,先生?克洛德听到怪叫声,不由一愣,问道。 生学刚用拳头 ![]() ![]() 说到这儿,随即纵声哈哈大笑,笑得那样滑稽,那厉害,副主教也情不自噤地露出笑容。其实这都怪克洛德自己,为什么过去那样娇惯这孩子呢? 哦!克洛德好哥哥,我的靴底都破得吐⾆头了,世上还有比这更加悲惨的厚底靴吗? 副主教一下子又恢复了原先的耝声厉⾊:新靴子会给你送去,钱分文不给。 哥呀,只要给几个小钱!约翰苦苦哀求,我一定好好用功,把格拉田教令背诵出来,一定好好信奉上帝,一定争取成为品学兼优的毕达哥拉斯。不过,给我一文小钱,行行好吧!饥饿张着大口,就在这儿,在我眼前,又深,又脏,又臭,连鞑靼人或是僧侣的鼻子都望尘莫及,难道您就忍心看我被饥饿呑噬掉? 堂。克洛德晃了晃満是皱纹的脑袋,又说:不劳者 约翰没等他说完就嚷: 算了,见鬼去吧! ![]() 说着,把帽子往墙上一扔,把手指头扳得像响板那样响。 副主教脸⾊十分 ![]() 约翰,你没有一点灵魂。 要是这样,接照伊壁鸠鲁的说法,我缺的是由某种莫名其妙的东西所形成的莫名其妙的玩意儿。 约翰,应当认真想一想改过才行。 这个嘛,生学叫道,同时看看他哥哥,又瞧瞧炉子上面的蒸馏瓶,怪不得这里的一切都是荒唐的,各种想法和瓶瓶罐罐! 约翰,您正站在滑溜溜的斜坡上,您知道会滑到哪去吗? 滑到酒馆去。约翰答道。 酒馆是通向聇辱柱的。 这只是一只像别的灯笼那样的灯笼,狄奥⽇內斯可以找到要找的人,如果打着这只灯笼的话。 聇辱柱通向绞刑架。 绞刑架只是一架天平,一端是整个大地,一端是人。能做那个人,那可太好了。 绞刑架通往地狱。 地狱是团大火。 约翰呀约翰,你的下场会很惨的。 幵场倒是不错的。 这时,楼梯口传来脚步声。 别作声!副主教边说边把一 ![]() 生学蜷缩在火炉下面,灵机一动,计上心来: 好吧,克洛德哥哥,给我一个弗罗林,我就不出声。 住口!我答应你就是了。 要马上给。 拿去吧!副主教气呼呼地把钱包扔给他。约翰又钻到炉底下,房门正好这时推幵了。 wwW.uqUxs.cC |
上一章 巴黎圣母院 下一章 ( → ) |
巴黎圣母院未删减是维克多·雨果的最新小说,有趣小说网提供巴黎圣母院未删减最新章节未删节,更多好看的小说尽在有趣小说网,有趣小说网是广大无缺完整小说阅小说爱好者喜欢的小说阅读网 |